Nέες κυκλοφορίες από τις Εκδόσεις Μεταίχμιο

 

 

“Το ξανθό κορίτσι της Σαντορίνης”

 

Μια εξομολόγηση από την αγαπημένη Μαρίζα Κωχ
για τα παιδικά της χρόνια
και όλα όσα τη διαμόρφωσαν ως άνθρωπο και ερμηνεύτρια

Με τρυφερότητα, χιούμορ και κατασταλαγμένη σοφία, η αγαπημένη Ελληνίδα τραγουδίστρια Μαρίζα Κωχ στο αυτοβιογραφικό βιβλίο της Το ξανθό κορίτσι της Σαντορίνης, που αναμένεται να κυκλοφορήσει από τις εκδόσεις ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ στις 31 Μαΐου 2018, αφηγείται τα παιδικά της χρόνια στη Σαντορίνη ζωντανεύοντας μια ολόκληρη εποχή, τη δύσκολη μεταπολεμική περίοδο, αποτίνοντας φόρο τιμής στα βιώματα που τη διαμόρφωσαν ως άνθρωπο, ως μουσικοπαιδαγωγό και ως ερμηνεύτρια.

«Το αφήγημά μου αυτό το έγραψα ως απάντηση της αγάπης που δέχτηκα στα πενήντα χρόνια που τραγουδώ και σας το προσφέρω αντίδωρο. Με την ευχή όλα τα παιδιά του πολέμου, του κάθε πολέμου, να γευτούν την αγάπη και τη γιατρειά όπως εγώ» αναφέρει χαρακτηριστικά η σπουδαία ερμηνεύτρια.

Η έκδοση συμπληρώνεται από φωτογραφικό υλικό και από δύο τραγούδια για τη Σαντορίνη: το παραδοσιακό Το άστρο της αυγής, σε ερμηνεία της Μαρίζας Κωχ (το οποίο μπορείτε να ακούσετε μέσω QR code που υπάρχει στο εξώφυλλο του βιβλίου), και το καινούργιο δικό της τραγούδι Απέναντι στο ηφαίστειο.

Η πρώτη παρουσίαση του βιβλίου θα πραγματοποιηθεί την Παρασκευή 15 Ιουνίου 2018, στο Polis Art Café (Πεσμαζόγλου 5, Αίθριος Στοάς Βιβλίου), στις 8:30 το βράδυ

 

ΛΙΓΑ ΛΟΓΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΜΑΡΙΖΑ ΚΩΧ
Η Μαρίζα Κωχ είναι μία από τις πιο καταξιωμένες Ελληνίδες τραγουδίστριες. Στα 50 χρόνια της σταδιοδρομίας της, έχει επανειλημμένα περιοδεύσει σε όλη την Ελλάδα, ενώ έχει ταξιδέψει στον κόσμο, τραγουδώντας σε μερικά από τα μεγαλύτερα θέατρα, συχνά ως πρέσβειρα της ελληνικής μουσικής. Έχει ηχογραφήσει 23 δίσκους με παραδοσιακά τραγούδια και δικές της συνθέσεις πάνω στην ποίηση της Σαπφώς, της Κικής ∆ημουλά και επίσης του Κώστα Βάρναλη, του Γιώργου Σαραντάρη και του Νίκου Καββαδία, καθώς και κύκλο παραδοσιακών τραγουδιών και παιχνιδοτράγουδα για παιδιά.
Το 1996 δημιούργησε το «Κέντρο Βιωματικής Μουσικής Κίνησης και Λόγου: Μαρίζα Κωχ» και την «Παιδική χορωδία παραδοσιακού τραγουδιού» στο Ωδείο Αθηνών. Έχει εκδώσει τρία βιβλία για παιδιά: Η γοργόνα ταξιδεύει το μικρό Αλέξανδρο, Με τη Μαρίζα τραγουδώ, ελληνικά μαθαίνω και Το πάπλωμα με τα χρυσά κουδούνια, και έχει ανεβάσει μουσικοθεατρικές παραστάσεις σε όλη την Ελλάδα. Το έργο της ως πρωτότυπη μουσική εργασία για παιδιά βρίσκεται πλέον στη διδακτέα ύλη του εκπαιδευτικού προγράμματος του τμήματος Μουσικών Σπουδών του Ιονίου Πανεπιστημίου.
Έχει τιμηθεί: για το μουσικοπαιδαγωγικό της έργο από την UNESCO· ως Ελληνίδα Δημιουργός από το Πανεπιστήμιο Cornell της Νέας Υόρκης, από το Πανεπιστήμιο Πάτρας και από την Ένωση Ελλήνων Μουσικών για την Εκπαίδευση, όπως επίσης και από πολλούς Πολιτιστικούς Συλλόγους. Είναι επίτιμο μέλος της Ελληνικής Ένωσης για τη Μουσική Εκπαίδευση και επίτιμο μέλος της Θηραϊκής Εταιρείας Επιστημών Γραμμάτων και Τεχνών, ενώ διετέλεσε και μέλος της Καλλιτεχνικής Επιτροπής των Μουσικών Σχολείων στην Ελλάδα.

 

Σικάγο του David Mamet

μετάφραση: Νίκος Α. Μάντης


Συμμορίες, δολοφονίες, κλαμπ και νονοί της νύχτας, το Σικάγο του 1920 πάλλεται στις σελίδες του νέου καθηλωτικού μυθιστορήματος του σπουδαίου David Mamet.

Ατμόσφαιρα, ρυθμός, μοναδικοί χαρακτήρες και η γραφή του θρυλικού David Mamet, σεναριογράφου της ταινίας Οι αδιάφθοροι και τιμημένου με το βραβείο Πούλιτζερ για το θεατρικό του έργο Οικόπεδα με θέα, συνθέτουν ένα εκρηκτικό νουάρ που διαβάζεται απνευστί.
Σικάγο της ποτοαπαγόρευσης, δεκαετία του ’20. Ο Μάικ Χοτζ, δημοσιογράφος και βετεράνος του Α΄ Παγκοσμίου πολέμου, είναι ερωτευμένος με την Άννι Γουόλς, όμως κρατάνε τη σχέση τους κρυφή από τον πατέρα της. Η πόλη γύρω τους πάλλεται, κλαμπ, συμμορίες, παρανομίες. Τη σχετική ηρεμία ταράζουν δύο απανωτές δολοφονίες των Ουάις και Τεϊτελμπάουμ που έκαναν κουμάντο στο κλαμπ Λα Μεζόν Μονμάρτρ, ιδιοκτησίας στην πραγματικότητα του Ο’ Μπάνιον και της συμμορίας του – στον αντίποδα της συμμορίας του Αλ Καπόνε. Ο Μάικ όμως σύντομα βρίσκεται αντιμέτωπος με το δικό του μαρτύριο: Κάποιος μπαίνει στο σπίτι του και δολοφονεί την Άννι μπροστά στα μάτια του.
Ο Μάικ Χοτζ μάλλον δεν έπρεπε να ερωτευτεί την Άννι Γουόλς. Ίσως όμως οι τύποι που σκότωσαν την Άννι Γουόλς να μην έπρεπε να τα βάλουν με τον Μάικ Χοτζ…

«Φρενήρης ρυθμός, ολοζώντανοι διάλογοι, το Σικάγο έχει όλα τα χαρακτηριστικά μιας υπερπαραγωγής του Mamet».
New York Times «Ένα συγκλονιστικό αστυνομικό δράμα, που κάτω από την ποτισμένη στο παράνομο ουίσκι πλοκή του κρύβει μια ρομαντική καρδιά και πολλές συναισθηματικές διακυμάνσεις».
USA Today
«Όσοι αγαπούν τον Elmore Leonard και τον Dennis Lehane θα ενθουσιαστούν. Διάλογοι για σεμινάριο!
Ο βραβευμένος συγγραφέας αξιοποιεί την εντυπωσιακή λογοτεχνική του σκευή επιστρέφοντας ύστερα από είκοσι χρόνια στο μυθιστόρημα».
Booklist
«Πολυβόλα, παράνομο αλκοόλ και σκληροτράχηλοι ρεπόρτερ. Ένα αξέχαστο νουάρ με θρυλική υπογραφή».
Wall Street Jμurnal

Άλλαξε ταχύτητα της Dorthe Nors

μετάφραση: Λύο Καλοβυρνάς


Γυναίκα ετών 40 αναζητά τον εαυτό της με οδηγό ένα τιμόνι.

Ξεκαρδιστικό όσο και συγκινητικό, το απολαυστικό μυθιστόρημα της βραβευμένης δανέζας Dorthe Nors αφηγείται τη διαδρομή μιας γυναίκας προς τον αληθινό της εαυτό χωρίς χάρτη και οδηγίες, ισορροπώντας μεταξύ ελπίδας και απελπισίας, αγάπης και σπαραγμού.
Η δανέζα συγγραφέας θεωρείται η σημαντικότερη σύγχρονη συγγραφέας της χώρας της και είναι η πρώτη που έχει δημοσιεύσει διήγημα στο περιοδικό New Yorker. Το μυθιστόρημά της ήταν στη βραχεία λίστα για το βραβείο Man Booker International.
H Σόνια είναι μια σαραντάρα μεταφράστρια αστυνομικών μυθιστορημάτων που προσπαθεί να βρει τον δρόμο της στη ζωή. Μαθαίνει οδήγηση. Κάνει διαλογισμό. Και παλεύει να επανασυνδεθεί με την αδερφή της. Όμως η Σόνια προτιμά να φάει ένα γλυκό παρά να διαλογιστεί. Η δασκάλα της οδήγησης δεν την αφήνει ν’ αλλάξει ταχύτητα. Και η αδερφή της δεν απαντά στα τηλεφωνήματά της. Ο νους της Σόνιας γυρνά πίσω σε τοπία γεμάτα δύναμη από την παιδική της ηλικία – ο απέραντος ουρανός και τα σμήνη των αγριόκυκνων· να χάνεσαι μέσα στα χωράφια με τα στάχυα σίκαλης. Πώς όμως να επιστρέψει σ’ ένα μέρος που δεν αναγνωρίζει πια; Και πώς μπορεί να αποδράσει από την αποξένωση της Κοπεγχάγης; Σε αυτό το σύντομο μυθιστόρημα η Nors κατορθώνει να συμπυκνώσει την ουσία της ζωής… «Οι ήσυχες σκέψεις της Σόνιας κάνουν τη διαδρομή ν’ αξίζει τον κόπο, ενώ κάθε μικρή πράξη μη συμμόρφωσης της ηρωίδας είναι αξιαγάπητη».
Spectator
«Ελπιδοφόρο χωρίς συναισθηματισμό, αφήνοντας χώρο στην αγάπη αλλά χωρίς να εξισώνει την αγάπη με τη μαγεία. Και η αγάπη έρχεται από το πιο αναπάντεχο μέρος, που θα σας εκπλήξει και θα σας κάνει να χαμογελάσετε. Θα πρέπει να το διαβάσετε και θα καταλάβετε».
Elle
«Σαν να διαβάζεις Γούντι Άλεν… Μια ερωτική επιστολή στη χαμένη χώρα της παιδικής ηλικίας».
Daily Mail

Ο θάνατος ενός δημοσίου υπαλλήλου του Αντόν Τσέχοφ

εισαγωγή – ανθολόγηση – μετάφραση: Σταυρούλα Αργυροπούλου


Ο Αντόν Πάβλοβιτς Τσέχοφ, ο εξέχων εκπρόσωπος της ρωσικής ρεαλιστικής σχολής του 19ου αιώνα, θεωρείται ένας από τους σημαντικότερους διηγηματογράφους της παγκόσμιας λογοτεχνίας, ενώ η συμβολή του στην εξέλιξη του θεάτρου κατά τον 20ό αιώνα είναι καθοριστική.
Η παρούσα έκδοση περιλαμβάνει μια επιλογή από διηγήματά του, τα οποία αναδεικνύουν λιγότερο γνωστές πτυχές του μεγάλου αυτού δημιουργού. Ιστορίες βουτηγμένες στο μαύρο χιούμορ, στο μυστήριο και στον ερωτισμό, δίνουν μια διαφορετική εικόνα του πολυσύνθετου έργου του. «Υπάρχουν δύο ειδών συγγραφείς καινοτόμοι: Εκείνοι που φέρουν κάτι το καινούργιο. Το καινούργιο παλιώνει. Και υπάρχουν εκείνοι που φέρουν κάτι το ανεπανάληπτο. Απ’ αυτούς είναι ο Τσέχοφ».
Άγγελος Τερζάκης
«Ο μεγαλύτερος διηγηματογράφος όλων των εποχών».
Ρέιμοντ Κάρβερ

Το χρέος που ξεπληρώθηκε αργά του Στέφαν Τσβάιχ

εισαγωγή – ανθολόγηση – μετάφραση: Γιώτα Λαγουδάκου


Μια έκδοση που περιλαμβάνει μια επιλογή από διηγήματα και νουβέλες ενός από τους σημαντικότερους γερμανόφωνους συγγραφείς όλων των εποχών και προσφέρει στον σύγχρονο αναγνώστη μια αναπάντεχη θεώρηση του πολυποίκιλου πεζογραφικού έργου του Στέφαν Τσβάιχ.

Συγκεκριμένα περιλαμβάνονται οι ιστορίες:
Το χρέος που ξεπληρώθηκε αργά
Αυτός ήταν;
Καλοκαιρινή νουβέλα
Το χρονικό μιας κατάρρευσης
Ταξίδι στο παρελθόν Η γραφή του Τσβάιχ είναι απολύτως ανθρωποκεντρική. Οι εναλλαγές των συναισθημάτων, οι οποίες προκαλούνται από κάποιο φαινομενικά τυχαίο εξωτερικό γεγονός, η διαχείρισή τους, ο τρόπος με τον οποίο ο άνθρωπος έρχεται αντιμέτωπος με τις πιο μύχιες σκέψεις του ή με τους πιο μεγάλους φόβους του, περιγράφονται με εξαιρετική ψυχολογική ακρίβεια και συνέπεια. Συναντάμε ανθρώπους με εγγενή ροπή στην εξάρτηση, ανθρώπους που παραδίδονται στα πάθη τους με μοιραίες συνέπειες, ανθρώπους που μπορούν να απολαμβάνουν στο έπακρο τη χαρά της ζωής, ανθρώπους λιγομίλητους, ανθρώπους διαχυτικούς. Ένα από τα γοητευτικά στοιχεία της γραφής του Τσβάιχ είναι η κλιμάκωση του συναισθήματος, η κορύφωση της εσωτερικής πάλης.
απόσπασμα από το εισαγωγικό σημείωμα της Γιώτας Λαγουδάκου
«Ένας από τους κλασικούς που πρέπει να ανακαλύψετε».
Times
«Ο πολυγραφότατος Στέφαν Τσβάιχ, η ενσάρκωση του ευρωπαϊκού πνεύματος, είναι σήμερα πιο επίκαιρος από ποτέ».
New York Times

ΑΣΤΥΝΟΜΙΚΟ

Φορμόλη του Arnaldur Indridason

μετάφραση: Χίλντα Παπαδημητρίου


Ένα πτώμα, ένα σημείωμα και η φωτογραφία ενός τάφου. Τα πιο ζοφερά μυστικά κρύβονται στη Φορμόλη.

Η πρώτη περιπέτεια του επιθεωρητή Έτλεντουρ που μεταφέρθηκε στον κινηματογράφο με τον τίτλο Myrin.
Ένας άντρας βρίσκεται δολοφονημένος στο διαμέρισμά του στο Ρέικιαβικ. Τα μόνα στοιχεία που υπάρχουν είναι ένα κρυπτικό σημείωμα πάνω στο πτώμα και η φωτογραφία του τάφου ενός νεαρού κοριτσιού. Ανατρέχοντας στο παρελθόν του νεκρού ο επιθεωρητής Έτλεντουρ ανακαλύπτει ότι πριν από σαράντα χρόνια το θύμα είχε κατηγορηθεί για ένα αποκρουστικό έγκλημα για το οποίο όμως δεν είχε καταδικαστεί. Μήπως τον είχε στοιχειώσει το παρελθόν του;
Καθώς ο Έτλεντουρ παλεύει να χτίσει τη σχέση του με τη δυστυχισμένη κόρη του, η έρευνα θα τον οδηγήσει στο Ερευνητικό Κέντρο Γενετικής της Ισλανδίας όπου θα ανακαλύψει κάποια πολύ ανησυχητικά μυστικά που είναι ακόμα ζοφερότερα από τον φόνο ενός ηλικιωμένου άντρα. «Ένα συναρπαστικό παράθυρο σε έναν ανοίκειο κόσμο, καθώς και ένα πρωτότυπο και δυσεπίλυτο μυστήριο».
Val McDermid, συγγραφέας
«Μια ανατριχιαστική ισλανδική σάγκα της εποχής του DNA. Αυτό το λιτά γραμμένο, χειρουργικά ακριβές βιβλίο λειτουργεί σε πολύ βαθύτερο επίπεδο απ’ ό,τι τα περισσότερα αστυνομικά μυθιστορήματα».
Independent
«Το Ρέικιαβικ δεν είναι μια από τις παραδοσιακές πρωτεύουσες του αστυνομικού, αλλά χάρη στον Indridason η ισλανδική πόλη είναι τόσο σκοτεινή και φονική όσο το Εδιμβούργο του Ian Rankin».
Times
Από τις εκδόσεις Μεταίχμιο κυκλοφορούν επίσης τα βιβλία του Arnaldur Indridason:
Η σιωπή του τάφου
Φωνές
Ο άνθρωπος της λίμνης
Παγωμένη νύχτα

Germania: Σκοτεινό Βερολίνο του Harald Gilbers

μετάφραση: Βασίλης Τσαλής


Ένα στιβαρό θρίλερ με φόντο την πιο σκοτεινή περίοδο της Ιστορίας, το πυρετώδες κυνήγι ενός δολοφόνου μέσα στον χιτλερικό εφιάλτη αποτελεί το πρώτο μέρος της τριλογίας «Germania», με πρωταγωνιστή τον επιθεωρητή Οπενχάιμερ.

Τον Μάιο του 1944, στο βομβαρδισμένο Βερολίνο, ο Εβραίος πρώην επιθεωρητής της δίωξης κοινού εγκλήματος Ρίχαρντ Οπενχάιμερ, ο οποίος είναι σε διαθεσιμότητα εξαιτίας των φυλετικών νόμων του Τρίτου Ράιχ, ανακαλείται στην υπηρεσία για να συμβάλει στην εξιχνίαση μιας σειράς φόνων, τα θύματα των οποίων είναι γυναίκες ελαφρών ηθών που σχετίζονται με διαφορετικούς τρόπους με το Εθνικοσοσιαλιστικό Kόμμα. Τα θύματα, τα οποία έχουν βασανιστεί και θανατωθεί με έναν συγκεκριμένο τρόπο, ανευρίσκονται τοποθετημένα τελετουργικά κοντά σε μνημεία πεσόντων του Α΄ Παγκοσμίου Πολέμου.
Ο Οπενχάιμερ δίνει διμέτωπο αγώνα: από τη μια, παλεύει να εξιχνιάσει την υπόθεση, και από την άλλη, να σώσει την ίδια του τη ζωή, αφού γνωρίζει ότι μόλις τελειώσει με την υπόθεση θα είναι στο έλεος των Ες Ες… «Ένα απολαυστικό αστυνομικό μυθιστόρημα, εξόχως πολιτικό, που συνδυάζει την ιστορία με το θρίλερ».
Breoer Nachrichten
«Ατμοσφαιρικό, ανατριχιαστικό, με εξαιρετικά πειστικούς χαρακτήρες… Σκοτεινό σαν εφιάλτης. Ένα μυθιστόρημα που θα θυμάστε για καιρό».
Das Syndikat
«Μια ακριβής αποτύπωση της εποχής και του τόπου, μια καθηλωτική ιστορία».
WDR5
Τα επόμενα μέρη της τριλογίας Οι γιοι του Όντιν και Οι τελευταίες μέρες θα κυκλοφορήσουν από τις εκδόσεις ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ το φθινόπωρο του 2018 και την άνοιξη του 2019 αντίστοιχα.

vivliolife.gr/ Φιλαναγνώστης Αυγερινού

Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

ΚΛΗΡΩΣΗ ΒΙΒΛΙΟΥ ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ 2024 [ update 28/1/24]*

ΚΛΗΡΩΣΗ ΒΙΒΛΙΟΥ MAΡΤΙΟΣ 2024 [ update 18/3/24]*

KΛΗΡΩΣΗ ΒΙΒΛΙΟΥ [update 30/5/24 ]*

Γιορτινή Κλήρωση Βιβλίου σε FB & INSTAGRAM [update 18/12/24]*

H MEΓΑΛΗ ΓΙΟΡΤΙΝΗ ΜΑΣ ΚΛΗΡΩΣΗ/ GIVEAWAY ΣΕ FB & INSTAGRAM [update 5/1/24]*

KΛΗΡΩΣΗ ΙΟΥΛΙΟΥ

«Αμνησία» - Federico Axat - Eκδόσεις ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ

«ΜΕΣΑ ΑΠΟ ΤΙΣ ΣΚΙΕΣ» - ΧΟΥΑΝ ΧΟΣΕ ΜΙΓΙΑΣ- ΨΥΧΟΓΙΟΣ

OI AΔΕΛΦΕΣ CHANEL, Judithe Little Εκδόσεις ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΡΑΜΜΑΤΑ

Η ΚΑΡΟΛΙΝΑ ΜΕΡΜΗΓΚΑ ΣΥΝΟΜΙΛΕΙ ΜΕ ΤΗ ΒΙΡΓΙΝΙΑ ΑΥΓΕΡΙΝΟΥ