Αναρτήσεις

Προβολή αναρτήσεων από Μάρτιος, 2024

Η ΓΕΩΡΓΙΑ ΚΑΡΑΣΑΒΒΙΔΟΥ ΣΥΝΟΜΙΛΕΙ ΜΕ ΤΗ ΒΙΡΓΙΝΙΑ ΑΥΓΕΡΙΝΟΥ

Εικόνα
     Η Γεωργία Καρασαββίδου γεννήθηκε το 1968 στο Βούπερταλ της Γερμανίας. Είναι απόφοιτος του Τμήματος Γαλλικής γλώσσας και φιλολογίας του ΑΠΘ, καθώς και του αντίστοιχου Τμήματος του Πανεπιστημίου της Rouen. Είναι κάτοχος του Μεταπτυχιακού Διπλώματος με θέμα διπλωματικής εργασίας «Παθητική και συνειδητή ιδεολογία στην παιδική πολυπολιτισμική λογοτεχνία». Στo πλαίσιo του ευρωπαϊκού προγράμματος Grundtvig παρέδωσε στη Γαλλία, και για έναν χρόνο, μαθήματα γαλλικής και ελληνικής γλώσσας και πολιτισμού, καθώς και διδακτικής μεθοδολογίας, με έμφαση στη χρήση λογοτεχνικών κειμένων.       Εργάστηκε ως καθηγήτρια στην ιδιωτική και τη δημόσια εκπαίδευση, αλλά και ως υπάλληλος στον τομέα της διοίκησης και της οικονομίας. Το 2009 βραβεύτηκε με το Α´ Βραβείο Παιδικού Διηγήματος στον Λογοτεχνικό διαγωνισμό του Δήμου Μουδανιών. Ζει στη Θεσσαλονίκη, και εργάζεται ως υπεύθυνη προγραμμάτων στον οργανισμό Agape.      Από τις εκδόσεις Αρχονταρίκι και την κατηγορία της παιδικής Λογοτεχνίας, κυκλοφορεί το

Η κόρη του Παρισιού, Kristin Harmel Μετάφραση Αγορίτσα Μπακοδήμου, εκδόσεις Μίνωας

Εικόνα
     Η Κριστίν Χάρμελ είναι Αμερικανίδα συγγραφέας, τα βιβλία της οποίας έχουν μεταφραστεί σε τριάντα γλώσσες και έχουν συμπεριληφθεί στις λίστες των New York Times. Έχει γράψει περισσότερα από δώδεκα βιβλία. Είναι συνιδρύτρια και συμπαρουσιάστρια της δημοφιλούς ιστοσελίδας Friends and Fiction, όπου δημοσιεύονται άρθρα και συνεντεύξεις για τη συγγραφή βιβλίων. Ζει στο Ορλάντο της Φλόριντα με την οικογένειά της.     Το ελληνικό αναγνωστικό κοινό γνώρισε την Kristin Harmel όταν οι Εκδόσεις Μίνωας το 2022, κυκλοφόρησαν το ιστορικό μυθιστόρημα για τον Β’ Παγκόσμιο Πόλεμο, με τίτλο Το βιβλίο των χαμένων ονομάτων. Το νέο της έργο, Η κόρη του Παρισιού, μόλις κυκλοφόρησε σε μετάφραση Αγορίτσας Μπακοδήμου.      « […]Μόνο τα επόμενα χρόνια είχε συνειδητοποιήσει ότι ο γάμος υποτίθεται πως ήταν μια συνεργασία και όχι μια άσκηση στην ειδωλολατρία και, καθώς άρχισε σταδιακά να γνωρίζει τον Ολιβιέ που δεν ήξερε ο κόσμος –εκείνον που ροχάλιζε στον ύπνο του, που έπινε πολύ ουίσκι, που έσκιζε οργισμένος

Άτλας παράδοξο, Olivie Blake, Εκδόσεις ΔΙΟΠΤΡΑ

Εικόνα
       «Η εκρηκτική συνέχεια του «Άτλας Έξι». Πίστευαν ότι το μόνο που είχαν να κάνουν είναι να επιβιώσουν και στη συνέχεια ένα λαμπρό μέλλον θα ανοίγονταν μπροστά τους. Τι μυστικά κρύβει όμως η Αλεξανδρινή Λέσχη;»      Η πολυαναμενόμενη συνέχεια του Άτλας Έξι της Olivie Blake, με τίτλο  Άτλας παράδοξο, μόλις κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις ΔΙΟΠΤΡΑ, σε μετάφραση Μυρσίνης Γκανά.  Olivie Blake, είναι το ψευδώνυμο της Alexene Farol Follmuth. Η συγγραφέας διαβάζει και γράφει συνεχώς ιστορίες. Έχει συγγράψει αρκετά ανεξάρτητα SFF έργα, συμπεριλαμβανομένου του webtoon Clara and the Devil με την εικονογράφο Little Chmura και της σειράς βιβλίων Άτλας που έγινε viral στο BookTok.      Τη γνωρίσαμε από το βιβλίο της «Άτλας Έξι», εκεί όπου η συγγραφέας στήνει έναν κόσμο διαφορετικό από τον δικό μας. Έναν κόσμο γεμάτο μαγεία, κρυφές Λέσχες, μάγους που κυβερνούν τον κόσμο και πλάσματα που αποτελούν υβρίδια άλλων πλασμάτων.      Το δεύτερο βιβ

Εν ριπή οφθαλμού, Jo Callaghan Μετάφραση Κίκα Κραμβουσάνου, Εκδόσεις ΔΙΟΠΤΡΑ

Εικόνα
    « Ένα έγκλημα, μία αστυνομικός, και η τεχνητή νοημοσύνη μέσα στο τμήμα... θα βοηθήσει;»      Την Jo Callaghan , συστήνουν στη χώρα μας οι εκδόσεις ΔΙΟΠΤΡΑ με την κυκλοφορία του πρώτου της έργου της με τίτλο Εν ριπή οφθαλμού σε μετάφραση Κίκας Κραμβουσάνου.       Η Jo Callaghan εργάζεται ως ανώτερη σύμβουλος στρατηγικής, διεξάγοντας έρευνες σχετικά με τον μελλοντικό αντίκτυπο της τεχνητής νοημοσύνης και της γονιδιωματικής στο εργατικό δυναμικό. Σπούδασε στο Writers’ Academy Course (Penguin Random House) και είχε επιλεγεί στη λίστα με τους συγγραφείς για το καλύτερο μυθιστόρημα του διαγωνισμού Mslexia και του διαγωνισμού Bath. Αφού έχασε τον σύζυγό της από καρκίνο το 2019, όταν ήταν μόλις σαράντα εννέα ετών, άρχισε να γράφει το Εν ριπή οφθαλμού , το πρώτο της αστυνομικό μυθιστόρημα, το οποίο διερευνά το πώς να μαθαίνεις να ζεις με την απώλεια και τι σημαίνει να είσαι άνθρωπος. Ζει με τα δύο παιδιά της στα Midlands, και αυτή τη στιγμή εργάζεται πάνω σε περαιτέρω μυθιστορήματα της

Τελευταίο γράμμα από τον Βόσπορο, Lucy Foley, Εκδόσεις Μίνωας

Εικόνα
     Τη Lucy Foley σύστησαν στο Ελληνικό αναγνωστικό κοινό οι εκδόσεις Μίνωας,  όταν το 2020 κυκλοφόρησαν στη χώρα μας το πρώτο της έργο, το ψυχολογικό θρίλερ με τίτλο Το Καταφύγιο. Ακολούθησαν, το 2021 Η λίστα, που έχει μεταφραστεί σε περισσότερες από τριάντα πέντε γλώσσες, και το 2022 Το διαμέρισμα στο Παρίσι, που ήταν μπεστ σέλερ των Sunday Times. Η Lucy Foley σπούδασε αγγλική λογοτεχνία στο Πανεπιστήμιο του Ντάραμ και στο Πανεπιστημιακό Κολέγιο του Λονδίνου (UCL). Η συγγραφέας εργάστηκε αρκετά χρόνια ως επιμελήτρια εκδόσεων πριν αφοσιωθεί αποκλειστικά στη συγγραφή.      Πρόσφατα κυκλοφόρησε και πάλι από τις εκδόσεις Μίνωας το νέο της έργο με τίτλο Τελευταίο γράμμα από τον Βόσπορο, σε μετάφραση Αλεξάνδρας Κονταξάκη.      Μετά από τα ψυχολογικά θρίλερ, η συγγραφέας αυτή τη φορά δίνει στο αναγνωστικό κοινό, ένα ιστορικό-κοινωνικό έργο.        […Παλιά, ούτε που της περνούσε από το μυαλό ότι σε αυτή τη συνοικία, το Τοπχανέ, θα μπορούσε ζήσει κανείς. Ήταν ένα τίποτα – ένα περιθώριο στην

ΤΟ ΜΥΣΤΙΚΟ ΛΙΜΑΝΙ. MARIA ORUNA, Εκδόσεις: ΔΙΟΠΤΡΑ

Εικόνα
     «Μια ιστορία εγκλημάτων και οικογενειακών μυστικών, με φόντο τον ισπανικό Εμφύλιο και τα υποβλητικά τοπία της Καντάμπρια».       Ακόμα μια συγγραφέα παγκόσμιας λογοτεχνίας συστήνουν για πρώτη φορά  στο ελληνικό αναγνωστικό κοινό οι εκδόσεις ΔΙΟΠΤΡΑ. Πρόκειται για τη Marίa Oruna και το βιβλίο της Το μυστικό λιμάνι, που κυκλοφόρησε πρόσφατα σε μετάφραση   Ειρήνης Γεούργα. Η Marίa Oruna γεννήθηκε στο Μπίγο της Γαλικίας το 1976. Επισκέπτεται συχνά την Καντάμπρια, την περιοχή όπου διαδραματίζεται το Μυστικό λιμάνι. Το μυθιστόρημα αυτό γνώρισε τεράστια επιτυχία στην Ισπανία, με αποτέλεσμα να ακολουθήσουν άλλα πέντε βιβλία με ηρωίδα την αστυνομικό Βαλεντίνα Ρεδόντο. Τα «Βιβλία του Μυστικού Λιμανιού», όπως λέγεται η σειρά, έχουν πουλήσει μέχρι στιγμής 1.000.000 αντίτυπα. Τα έργα της έχουν μεταφραστεί μεταξύ άλλων στα γερμανικά, τα γαλλικά, τα ιταλικά και τα πορτογαλικά.      […Και ακριβώς εκείνη τη στιγμή, ο εκφωνητής του ραδιοφώνου διέκοψε το τραγούδι και άρχισε να σχολιάζει τις τελευτα

ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΤΗΣ ΚΑΛΛΙΟΠΗΣ ΑΡΚΑΛΗ

Εικόνα
     Η Καλλιόπη Αρκάλη γεννήθηκε στην Αθήνα, μεγάλωσε στον Καναδά και ζει πλέον στην Ελλάδα. Εκπαιδεύτηκε στη συμβουλευτική, την παιδοψυχολογία, τη δραματοθεραπεία και την παιγνιοθεραπεία. Εντούτοις οδηγήθηκε σε μια πιο ολιστική προσέγγιση, μελέτησε και εκπαιδεύτηκε για πολλά χρόνια σε ενεργειακές-υπερβατικές θεραπείες στην Ινδία, στην Ευρώπη και στην Αμερική. Όλη της η διαδρομή και οι θεραπευτικές πρακτικές είναι καταγεγραμμένα στην ιστοσελίδα της: www.heart.net.gr .      Το "Ονειρεύομαι την Τζίνι" που κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Ιβίσκος είναι το πρώτο της βιβλίο και βασίζεται σε μια δική της πραγματική, βιωματική ιστορία για την οποία και θα μιλήσουμε στη συνέντευξη που ακολουθεί και που πρόθυμα μας παραχώρησε. Την ευχαριστούμε, θερμά. - Πρόσφατα κυκλοφόρησε από τις Εκδόσεις Ιβίσκος το έργο σας ΟΝΕΙΡΕΥΟΜΑΙ ΤΗ ΤΖΙΝΙ. Πώς προέκυψε η συγγραφή αυτού του βιβλίου, αυτής της προσωπικής μαρτυρίας-κατάθεσης ψυχής;      Λοιπόν αυτό το βιβλίο προέκυψε   γιατί είχα την ανάγκ